Saturday, June 16, 2012

Commonly Used Idioms& Expressions and Phrasal Verbs:Part 2



Here you find the second part of some commonly used every day expressions, idioms and some phrasal verbs : ( The Turkish translations are not necessarily  'perfect perfect' but hopefully give some sort of  concept to Turkish learners)


1. I am short of money  ( Turkish= Para sıkıntım var) = I have inadequate amount of money. 




2. What does the future hold?/ What does your future hold?
  (Turkish = Gelecek nelere gebe?) = What kind of things will happen in the future?




3. comfort zone= ( Turkish= kendini rahat/guvende hissetigin, ya da bildigin bir sey) =a situation or position in which you feel secure, comfortable, or in control  
Example: This is a new experience for me. I have to step out of my comfort zone.



To me, it might mean life starts when you get out of your cocoon and get rid of, if you like, your 'constricting ' habits.


  4. I can't take it any more (Turkish= Artık bunu/ bu olayı daha fazla kaldıramayacagım. /Daha fazla tahammul edemeyecegim) = I had enough of this / I have no tolerance left.

  5. I'm not buying it ( Turkish= Yemiyorum bu saçmalıklarını/ yemedim dediğini /inanmadım anlamında)= I do not believe the things you are telling me.

  
 6. What goes around comes around (Turkish= etme bulma dünyası/ ne ekersen onu biçersin/ insanlara yaptıgın seyler- iyi ya da kotu- sana doner) = Karma is a bitch / .Good deed brings fortune; bad deed brings misfortune. If you do good things to people, good things find you, but if you do bad stuff to others, eventually bad things happen to you.

  7.nasty bug: There is a nasty bug going around ( Turkish= hastalık -grip,nezle gibi- etrafta dolanıyor anlamında) = There is a nasty virus going around. - spreading from person to person-




    Note: go around can also be used by 'rumour'. A rumour is going around.

  8. Get it ? ( Turkish= anladın mı? ) = Do you understand ?

 9. Smoke your lungs out ( Turkish= sigarayı içmemek ama yemek diyebiliriz sanırım.) A person inhales the smoke such a way that you feel to urge to tell how deep they can inhale:)))
 Example: She is smoking her lungs out.

10. Take it for granted (Turkish= Cantada keklik saymak/ nasıl olsa orda diye garantide gibi dusunmek ve o kisiye gerektigi gibi davranmamak nasıl olsa hep orda benim icin gibi) 'to expect someone or something to be always available to serve in some way without thanks or recognition; to value someone or something too lightly' (http://idioms.thefreedictionary.com/take+for+granted)

  Example: She took his husband for granted and neglect him a lot. 



11. spit it out (Turkish= agzındaki baklayı cıkar) 'People say this when someone has something to say but is too embarrassed, shy, etc, to say it.' (http://www.usingenglish.com/reference/idioms/spit+it+out.html)



12. Find yourself on a tight corner ( Turkish= koseye sıkısmak) = Find yourself in a difficult situation.

13. Be on the same page / Be on the same wavelength (Turkish = aynı sekilde olaya bakıyoruz/ aynı dusunuyoruz/ birbirimizi anlıyoruz /anlastık-agree- anlamıda olabilir) = Think in a similar way./agreement

Example: I don't think we are on the same page.

14.Tie the knot (Turkish= bir kisi icin basını baglayalım/ evlilik anlamında) = get married.



15. Clear the air ( Turkish =  konuyu netlestirme/  supheleri ortadan kaldırma/ su havayı dagıtalım, konusalım derken)
  • 'to get rid of doubts or hard feelings. All right, let's discuss this frankly. It'll be better if we clear the air.'
  •  to explain something that someone disagreed with or did not understand To help clear the air, Mills will meet with all employees to discuss the new contract.
  •  to remove any doubt about something that happened An investigation may be needed to uncover the facts and clear the air.(http://idioms.thefreedictionary.com/clear+the+air